Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Minden ember, ha kicsi, ha nagy ((Alle Menschen groß und klein...) Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Vissza a fordító lapjára

(Alle Menschen groß und klein...) (Német)

Alle Menschen groß und klein
Spinnen sich ein Gewebe fein,
Wo sie mit ihrer Scheren Spitzen
Gar zierlich in der Mitte sitzen.
Wenn nun darein ein Besen fährt,
Sagen sie, es sei unerhört,
Man habe den größten Palast zerstört.
   
   
(1815)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásawww.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=6607

Minden ember, ha kicsi, ha nagy (Magyar)

Minden ember, ha kicsi, ha nagy,
Pókhálót sző, amit nyitva hagy,
S élezett ollóval ott ül szépen,
Várakozva, halkan, pont középen.
Hogyha most éppen seprű túr bele,
Háborog: Szégyen, mit tettek vele!
Palotája volt, s nem koldus fekhelye!
   
(1815)



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap