Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Tavon (Auf dem See Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Auf dem See (Német)

Und frische Nahrung, neues Blut

Saug’ ich aus freier Welt;

Wie ist Natur so hold und gut,

Die mich am Busen hält!

 

Die Welle wiegen unsern

Kahn Im Rudertakt hinauf,

Und Berge, wolkig himmelan,

Begegnen unserm Lauf.

 

Aug’, mein Aug’, was sinkst du nieder?

Goldne Träume, kommt ihr wieder?

Weg, du Traum! so gold du bist;

Hier auch Lieb’ und Leben ist.

 

Auf der Welle blinken

Tausend schwebende Sterne,

Weiche Nebel trinken

Rings die türmende Ferne;

 

Morgenwind umflügelt

Die beschattete Bucht,

Und im See bespiegelt

Sich die reifende Frucht.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásahttps://www.oxfordlieder.co.uk/song/902

Tavon (Magyar)

És új vér, tápláló erő

Támad fel a szívemben,

A természet melengető

Keblére ölel engem.

 

Ahogy a csónak úszik,

A hullám lassan ringat

Felhők övezte csúcsok

Szegélyzik útjainkat.

 
Mért csukódsz szemem le, álmok

Szállni hívnak? Hagyd az álmot!

Szerelmet s az életet

Itt a földön megleled.

 

A víz ragyog az égnek

Ezernyi csillagától,

A hajnal lágy ködében

Tornyot mutat a távol.

 

Reggel szellője lengi

Az árnytakarta öblöt,

S a víztükör derengi

Az dús, érő gyümölcsöt.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásasaját

minimap