Goethe, Johann Wolfgang von: Tavon (Auf dem See Magyar nyelven)
Auf dem See (Német)Und frische Nahrung, neues Blut
Saug’ ich aus freier Welt;
Wie ist Natur so hold und gut,
Die mich am Busen hält!
Die Welle wiegen unsern Kahn Im Rudertakt hinauf,
Und Berge, wolkig himmelan,
Begegnen unserm Lauf.
Aug’, mein Aug’, was sinkst du nieder? Goldne Träume, kommt ihr wieder?
Weg, du Traum! so gold du bist;
Hier auch Lieb’ und Leben ist.
Auf der Welle blinken Tausend schwebende Sterne,
Weiche Nebel trinken
Rings die türmende Ferne;
Morgenwind umflügelt Die beschattete Bucht,
Und im See bespiegelt
Sich die reifende Frucht.
|
Tavon (Magyar)Szabad világból szívnom, ó, Új életet lehet; A természet mi szép, mi jó, Mi lakja keblemet! S evezőnk ritmusa, Felhős hegyek közt visz utunk Amint húzunk tova. Arany álmok, ti mivégre? El, álom, arany verem! Itt élet van, szerelem! Vízfelszínre leérve, Felhők tornyosodnak Távolok peremére Árnyék lepte öböl Fent érő gyümölcsnek Tiszta, síma tükör. Die Welle wieget unsern Kahn
|