Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: A Nyugat-keleti divánból (Aus dem Westöstlichen Divan Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Aus dem Westöstlichen Divan (Német)


Getretner Quark

Wird breit, nicht stark.

 


Schlägst du ihn aber mit Gewalt

In feste Form, er nimmt Gestalt.

Dergleichen Steine wirst du kennen,

Europäer Pisé sie nennen.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásahttps://www.zgedichte.de/gedichte.html

A Nyugat-keleti divánból (Magyar)

Taposs sarat,

Lottyadt marad.


De hogyha jól ledöngölöd,

Formát ölt, nádszövet között.

Ismerik európai tájak,

A neve: pisé, vert fal, vályog.
    
    
   
Nem sikerült egyértelműen kiderítenem, vajon a „döngölt fal”, a „vert fal”, a „vályogfal”, valamint az angol és francia „pisé” pontosan ugyanaz-e, de az biztos, hogy minimum nagyon hasonló dolgok, és a vers parasztosan egyszerű „mondanivalója” szempontjából ez tökéletesen elég. Ha jól értettem, a nádszövet ugyanazt a szerepet játssza a vert fal építésében, mint a zsaluzat a betonfalépítésben: mintegy az „öntőforma” szerepét játssza. — Hogy miért ír le Goethe, ez az óriási író és szupereredeti gondolkodó ilyen, nem éppen banális de szuperegyszerű, kis híján lapos igazságokat, azt sohasem értettem. Rengeteg elképesztő laposságot írt össze, emennél sokkal rosszabbakat is.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap