Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: A vándor éji dala II. (Wanderers Nachtlied II. Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Wanderers Nachtlied II. (Német)

Über allen Gipfeln

Ist Ruh,

In allen Wipfeln

Spürest du

Kaum einen Hauch;

Die Vögelein schweigen im Walde

Warte nur, balde

Ruhest du auch!





Az idézet forrásahttp://www.gedichte.co/goe_jw01.html

A vándor éji dala II. (Magyar)

Immár minden bércet

Csend ül,

Halk lomb, alig érzed

Lendül:

Sohajt az éj.

Már búvik a berki madárka,

Te is nemsokára

Nyugszol, ne félj...



KiadóSzépirodalmi Könyvkiadó
Az idézet forrásahttp://sleepingdancer.freeblog.hu/archives/2008/07/17/Vandor_eji_dala/

minimap