Goethe, Johann Wolfgang von: Csavargó esti éneke (Wanderers Nachtlied II. Magyar nyelven)
Wanderers Nachtlied II. (Német)Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde Warte nur, balde Ruhest du auch!
|
Csavargó esti éneke (Magyar)Motoz a csúcsokon a csend, árnyas lombokon szél dereng. Alszik a táj. Madár se jár. Micsoda béke! Lelked is végre hazatalál.
|