Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Greif, Martin: A bükkfánál (Am Buchenbaum Magyar nyelven)

Greif, Martin portréja

Am Buchenbaum (Német)

Ich sah im Herbst einen Buchenbaum

Im leeren Felde steh'n;

Im fahlen Laube sah ich kaum

Ein grünes Blättlein weh'n.

Lang stund ich da in tiefem Traum

Ihn anzuseh'n.

 

Der Sommer und die Lieb' sind heiß,

Ihr weiß ich keinen Dank;

Sie sengte mich auf alle Weis',

Das grüne Laub entsank!

Zuletzt entschwand sie still und leis

Und ließ mich krank.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.uni-due.de/lyriktheorie/texte/1878_prel.html

A bükkfánál (Magyar)

Pusztában őszi ég alatt

egy bükkfa őrködött.

Zöldes levél alig akadt

a fakó lomb között.

Sokáig álltam álmatag,

hogy nézzem őt.

 

Forró a nyár, a szerelem,

mit köszönjek nekik?

Éreztem, hogy zöld levelem

perzselten leesik

a nyár eltűnt, s én betegen

maradtam itt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap