Heine, Heinrich: Szép szemed halálos csillag (Augen, sterblich schöne Sterne Magyar nyelven)
Augen, sterblich schöne Sterne (Német)»Augen, sterblich schöne Sterne!« Also mag das Liedchen klingen, Das ich weiland in Toskana An dem Meere hörte singen.
Eine kleine Dirne sang es, Die am Meere Netze flickte; Sah mich an, bis ich die Lippen An ihr rotes Mündchen drückte.
An das Lied, an Meer und Netze Hab ich wieder denken müssen, Als ich dich zuerst erblickte - Doch nun muß ich dich auch küssen.
|
Szép szemed halálos csillag (Magyar)>>Szép szemed halálos csillag!<< E dalt hallottam csendülni, Ott hol Toszkán parton jártam, S tengerig tudott repülni.
Kurva lányka énekelte, Parton a hálót foltozta, Addig nézett rám, míg ajkam Vérvörös szájára vonta.
Dalra, hálóra. tengerre Vissza kell ismét gondolnom, Foglyod mint lettem örökre - Ám most nékem kell csókolnom.
|