Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hennings, Emmy: A kabaré után (Nach dem Cabaret Magyar nyelven)

Hennings, Emmy portréja

Nach dem Cabaret (Német)

Ich gehe morgens früh nach Haus.

Die Uhr schlägt fünf, es wird schon hell,

Doch brennt das Licht noch im Hotel.

Das Cabaret ist endlich aus.

In einer Ecke Kinder kauern,

Zum Markte fahren schon die Bauern,

Zur Kirche geht man still und alt.

Vom Turme läuten ernst die Glocken,

Und eine Dirne mit wilden Locken

Irrt noch umher, übernächtig und kalt.

Lieb mich von allen Sünden rein.

Sieh, ich hab manche Nacht gewacht.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://members.peak.org

A kabaré után (Magyar)

Baktatok haza hajnaltájt. 
                                                                                        
Nap kél, öt, halk harangütés,

De ég hotelben még a fény,

A kabaré végre bezárt.

Egy sarkon kis kölykök guggolnak,

Kofáké lesz már itt a tér,

A hívő halkan templomba tér,

Harangok mély hangon kondulnak.

Ki átfagyott az éjszakán,

Egy kócos kúrva, kenyere kéj,

Könyörg: szeress, bűnöm bocsásd,

Nézd, fáj fennlét s a nyirkos éj.



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaKézirat

minimap