Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Heym, Georg: Az este (Der Abend Magyar nyelven)

Heym, Georg portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Der Abend (Német)

Versunken ist der Tag in Purpurrot,
Der Strom schwimmt weiß in ungeheurer Glätte.
Ein Segel kommt. Es hebt sich aus dem Boot
Am Steuer groß des Schiffers Silhouette.

Auf allen Inseln steigt des Herbstes Wald
Mit roten Häuptern in den Raum, den klaren.
Und aus der Schluchten dunkler Tiefe hallt
Der Waldung Ton, wie Rauschen der Kitharen.

Das Dunkel ist im Osten ausgegossen,
Wie blauer Wein kommt aus gestürzter Urne.
Und ferne steht, vom Mantel schwarz umflossen,
Die hohe Nacht auf schattigem Kothurne.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.e-hausaufgaben.de

Az este (Magyar)

Bíborvörösbe merült már a nap.
Fehér folyó fut - roppant símasága.
Vitorla jön. A hajós árnyalak
felmagaslik a kormánynál a tájba.

Az ősz erdeje minden szigeten
vörös fejével lép a tiszta térbe.
Mély szakadékból hallik csendesen
az erdőzúgás, mint gitár zenéje.

A sötétség felboritott pohárból
mint kékes bor ömlik keletre széjjel.
Fekete palástba burkolva, távol
árnykoturnusán felmered az éjjel.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. G.

Kapcsolódó videók


minimap