Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hoffmann von Fallersleben: Gyilkosság, börtön, átok (Nicht Mord, nicht Bann, nicht Kerker Magyar nyelven)

Hoffmann von Fallersleben portréja
Hárs Ernő portréja

Vissza a fordító lapjára

Nicht Mord, nicht Bann, nicht Kerker (Német)

Nicht Mord, nicht Bann, noch Kerker

nicht Standrecht obendrein

es muß noch stärker kommen

soll es von Wirkung sein.

 

Ihr müßt zu Bettlern werden

müßt hungern allesamt

Zu Mühen und Beschwerden

verflucht sein und Verdammt

 

Euch muß das bißchen Leben

so gründlich sein verhaßt

daß Ihr es fort wollt geben

wie eine Qual und Last

 

Erst dann vielleicht erwacht noch

in Euch ein besserer Geist

Der Geist, der über Nacht noch,

Euch hin zur Freiheit heißt



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.kwick.de/SC-Kussi-88/gb/1/

Gyilkosság, börtön, átok (Magyar)

 

Gyilkosság, börtön, átok

s rögtönbíráskodás —

kevés csapás reátok,

hogy lássék a hatás.

 

Az kell, hogy kéregetve

éhet szenvedjetek,

fáradságra, keservre

ítélve éljetek!

 

Olyan gyűlöletesnek

érezve sorsotok,

hogy mint kínteli terhet,

lerázni vágyjatok!

 

Végül talán felébred

jobbik énetek így,

s a szabadság felé vet

estétől reggelig.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap