Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hofmannsthal, Hugo von: Az élet forrása (Lebensquell Magyar nyelven)

Hofmannsthal, Hugo von portréja
Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Lebensquell (Német)

Die Frühlingsfluten ziehn durch meinen Geist:     

Verwandte Gärung fühl ich sich ergießen             

Durch tausend Knospen, die sich heut erschließen,

Und neues Leben dampft und quillt und kreist.     

 

Das ist des ewgen Jugendbrunnens Fließen,         

Der jedem Jahr die gleiche Fülle weist:                

In neuer, feuchtverklärter Schönheit gleißt           

Was er benetzt, und locket zum Genießen:           

 

Gedanken, kommt und trinkt euch neues Leben:  

Du scheue Hoffnung, fastverklungnes Fühlen,     

Du halbverzagtes, wegemüdes Streben,                

 

Laßt euch von lichter Lebensflut umspülen,         

Ihr Träume, Bilder, die ich täglich schaue,           

Daß euch auf immer dieser Glanz betaue.              



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrása.

Az élet forrása (Magyar)

Tavasznak árja járja lelkem át:

Az érzésem ettől szinte kiömlik,

Ezer bimbón keresztül ma kinyílik

Az új élet, pezsdül, s hoz virágzást.

 

Ez az ifjúságnak örök forrása,

Mit minden évben jellemez bőség:

Az újban csillog szellemült szépség,

Mi csókos élvezet csalogatása:

 

Igyatok új életet gondolatok:

Félénk remények, halványult érzések,

Csüggedő törekvések újuljatok,

 

Utat adj élet átmosó fényének,

Az álmok, képek, miket látsz naponta,

Harmat fénnyel frissítsenek gyakorta.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap