Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Huch, Ricarda: Emlék (Erinnerung Magyar nyelven)

Huch, Ricarda portréja

Erinnerung (Német)

Einmal vor manchem Jahre

War ich ein Baum am Bergesrand,

Und meine Birkenhaare

Kämmte der Mond mit weißer Hand.

 

Hoch überm Abgrund hing ich

Windbewegt auf schroffem Stein,

Tanzende Wolken fing ich

Mir als vergänglich Spielzeug ein.

 

Fühlte nichts im Gemüte

Weder von Wonne noch von Leid,

Rauschte, verwelkte, blühte;

In meinem Schatten schlief die Zeit.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.siriusufer.de/site/birke.htm

Emlék (Magyar)

Hajdanán sok éve itt

Fa voltam, sziklán szédülve,

S nyírfa-hajam tincseit

Hold sápadt ujja fésülte.

 

Tátongott szakadék szája,

Szél himbált éles kövön,

Táncoló felhőknek nyája

Múló játék, elköszönt.

 

Nem volt olyan, min kibuktam,

Szenvedés, gyönyör nem bántott,

Zsongtam, lankadtam, virultam;

Árnyamban idő szőtt álmot.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap