Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Klabund: A szellemi munkás az inflációban (Der geistige Arbeiter in der Inflation Magyar nyelven)

Klabund portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Der geistige Arbeiter in der Inflation (Német)

Wer nur den lieben Gott läßt walten —
Ich arbeite an einer Monographie über die römischen                                                                                [Laren.
Am Tage liege ich im Bett, um Kohlen zu sparen.
Ich werde ein Honorar von drei Mark erhalten.
Drei Mark! Das schwellt meine Hühnerbrust wie ein Segel.
Ein kleines Vermögen. Ich werde es in einem Taschentuch                                                                      [anlegen.
Wie ich es früher trug und wie die reichen Leute es heute                                                                     [noch tragen.
Um vorwärts zu kommen, muß man eben mal leichtsinnig                                 [sein und was wagen.

Ein Jahr schon schneuze ich mich in die Hände,
Nun führt der Allerbarmer noch alles zum guten Ende.
Abends, wenn die Sterne und elektrischen Lichter                                                                                   [erwachen,
Da besteige ich des Glückes goldnen Nachen.
Ich stehe am Anhalter Bahnhof. Ergebenster Diener!
Ich biete Delikateßbockwurst feil und die ff. heißen Wiener.
Manchmal hab′ ich einen Reingewinn von einer halben                                                                               [Mark.
Ich lege das Geld auf die hohe Kante. Ich spare für                                                                     [meinen Sarg.

Ein eigener Sarg, das ist mein Stolz
Aus Eschen- oder Eichenholz,
Aus deutscher Eiche. - Das Vaterland
Reichte mir hilfreich stets die Vaterhand.
Begrabt mich in deutschem Holz, in deutscher Erde, im                                        [deutschen Wald.
Aber bald!
Wie schläft sich′s sanft, wie ruht sich′s gut,
Erlöst von Schwindsucht und Skorbut.
Herrgott im Himmel, erwache ich zu neuem Leben noch                                      [einmal auf Erden:
Laß mich Devisenhändler, Diamantenschleifer oder                                       [Kanalreiniger werden!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.zgedichte.de/gedichte/ klabund/der-geistige-arbeiter- in-der-inflation.html

A szellemi munkás az inflációban (Magyar)

Ki dolgát mind az Úrra hagyja —
Monográfiát írok; a római lárok a téma.
És hogy spóroljak a szénnel, az ágyban dolgozom fel ezt a                                          [szüzsét ma.
Három márkára tartják, hű, csuda nagyra.
Há... három márka! Dagad máris tyúkmellem mint a                                                  [vitorla vászna.
Egy vagyon! Zsebkendőm sarkába lesz az elásva.
Mint hajdan, úgy, s ahogyan ma is őrzi, ki gazdag.
Ha haladni akarsz, tedd vakmerőn s könnyelmüen aztat.

Egy éve fújom már orrom tenyerembe.
A Könyörületes majd mindent rendbe hoz, abbiza’, rendbe.
Este ha ragyognak a csillagok és az utcai lámpák,
Megnyergelem a szerencse aranypripáját.
A pályaudvaron ácsorgok. Aláz-sszolgája!
Egy pár forró virslit s elsőosztályú mustárt alája!
Olykor van fél márka tiszta nyereségem. Annyiba kerül a                                                      [sülttök.
Matracba teszem. Koporsóm fedelére gyűjtök.

Saját koporsóm. Büszke vagyok.
Kőris- vagy tölgyfa. Lakkal. Ragyog.
Össznémet tölgy. — Az anyaföld
Mindig éltetett, sohasem ölt.
Német fába, német gödörbe temessen a német kar.
De hamar!
Aki ilyen szép nyughelyhez jutott,
Nem kaphat tüdővészt, nem kap skorbutot.
Úristen az égben, tedd hogy újraszülessek,
S hogy devizaváltó, gyémántcsiszoló, csatornapucoló                                                       [lehessek!
   
   
   
Ki dolgát mind az Úrra hagyja: Bach korálkantátája.

Lárok (lares): ókori római háziistenek.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap