Klabund: A berlini Hárfás Juli (Die Harfenjule Magyar nyelven)
Die Harfenjule (Német)Emsig dreht sich meine Spule, Niemand schlägt wie ich die Saiten, Und ich schlage meine Harfe, Reich mir einer eine Halbe Und so dreht sich meine Spule,
|
A berlini Hárfás Juli (Magyar)Mint rokka forog serényen Senki sem csap úgy a húrba Pengetem én íme hárfám Fél márkáját megkereste Forog az én furcsa rokkám, A vers befejezése eszembe juttatja egy régi, az én gyerekkoromban még népszerű sláger, A vén lámpagyújtó „csattanóját” sőt magát a lámpagyújtót is, mert még láttam, amint utcai lámpát gyújt, gázlámpát, a Városligetben: Egy este künt a Szigeten / Minden kopár és idegen, / Oly furcsa, sápadt színtelen a hold. / Az utcán nincs ma fénysugár, / Hát hol maradt a vén betyár, / Talán kártyázik ma a vén legény. / De most kigyullad fent az égen / Egy sor csillagsugár, / A vén lámpagyújtó / Ma már arra jár...Ez is ugyanolyan érzelgős, primitív és giccses, sőt még inkább, de ezzel együtt — zseniális...
|