Lasker-Schüler, Else: Szürkület (Dämmerung Magyar nyelven)
|
Dämmerung (Német)Ich halte meine Augen halb geschlossen, Graumütig ist mein Herz und wolkenreich. Ich suche eine Hand, der meinen gleich... Mich hat das Leben, ich hab es verstoßen Und lebe angstvoll nun im Übergroßen Im irdischen Leibe schon im Himmelreich. Und in der Flühe war ich blütenreich Und über Nacht froh aufgeschossen, Vom Zauber eines Traumes übergossen – Nun färben meine Wangen meine Spiegel bleich.
|
Szürkület (Magyar)Én félig csukva tartom már szememet, Szorongó a szívem felhős, bágyadt. Oly kéz kell, mely, mint az enyém, fáradt... Ellöktem az életet, ő engemet, És életem félve túlméretezett, Földi test, mely már égi varázslat. Reggel borított üde virágzat, Éjem vígan, nyitott létben telt, Az álom varázsa mindent lefedett – De most a tükröm az orcámtól oly sápadt.
|