Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lasker-Schüler, Else: Dal (Ein Lied Magyar nyelven)

Lasker-Schüler, Else portréja

Ein Lied (Német)

Hinter meinen Augen stehen Wasser,

Die muß ich alle weinen.

 

Immer möcht ich auffliegen,

Mir den Zugvögeln fort;

 

Buntatmen mit den Winden

In der großen Luft.

 

O ich bin so traurig...

Das Gesicht im Mond weiß es.

 

Drum ist viel sammtne Andacht

Und nahender Frühmorgen um mich.

 

Als an deinem steinernen Herzen

Meine Flügel brachten,

 

Fielen die Amseln wie Trauerrosen

Hoch vom blauen Gebüsch.

 

Alles verhalten Gezwitscher

Will wieder jubeln

 

Und ich möchte auffliegen

Mit den Zugvögeln fort.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.arlindo-correia.com

Dal (Magyar)

Szemem mögött nagy vizek állanak,

El kell még sírnom mindjöket.

 

Szeretnék fölszárnyalni, mindig, mindig,

El a költöző madarakkal,

 

Tarkán lihegni a szelekkel

a nagy levegőben.

 

Ó, én szomorú vagyok,

a hold arca tudja ezt.

 

Ezért a sok bársonyos áhítat,

ezért az induló hajnal körülöttem.

 

Mikor szíved kemény kövén

eltörnek csapkodó szárnyaim,

 

A rigók, mint a gyász rózsái,

magasra röppentek a kék bokorról,

 

Minden elfojtott csivogás

ujjongani szeretne.

 

Szeretnék fölszárnyalni én is,

el a költöző madarakkal.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://forum.index.hu

Kapcsolódó videók


minimap