Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lasker-Schüler, Else: Szása (Sascha Magyar nyelven)

Lasker-Schüler, Else portréja

Sascha (Német)

Um deine Lippen blüht noch jung

Der Trotz dunkelrot,

 

Aber auf deiner Stirne sind meine Gebete

Vom Sturm verwittert.

 

Daß wir uns im Leben

Nie küssen sollten...

 

Nun bist du der Engel,

Der auf meinem Grab steht.

 

Das Atmen der Erde bewegt

Meinen Leib wie lebendig.

 

Mein Herz scheint hell

Vom Rosenblut der Hecken.

 

Aber ich bin tot, Sascha,

Und das Lächeln liegt abgepflückt

Nur noch kurz auf meinem Gesicht.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.joergalbrecht.de

Szása (Magyar)

Még ajkad friss piros virága

Dactól sötétül,

 

De homlokodra viharszakasztva

Hullnak imáim.

 

Bár soha ízét

Ne tudtuk volna csóknak...

 

Lettél ímmár az angyal,

Ki síromon állasz.

 

Ring földleheletben a testem,

Mikéntha élne.

 

Szívemen kivilágol

A csipkerózsa vére.

 

Halott vagyok pedig,

S arcomról, tudd meg Szása,

A mosoly mihamar lehervad.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. I.

minimap