Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lavant, Christine: Átkel minden víz felett (Mein Schatten kann Magyar nyelven)

Lavant, Christine portréja
Székely Magda portréja

Vissza a fordító lapjára

Mein Schatten kann (Német)

Mein Schatten kann über Wasser gehen,

wenn Mond oder Sonne nur richtig stehen,

mein Schatten glänzt dann am Scheitel.

Dieses Glänzen ist freilich bloß eitel

und kann nichts erwärmen, nie leibhaftig sein,

doch manchmal verdankt ihm ein einfacher Stein,

daß er silbern erstrahlt vor den andern.

Mein Schatten geht selbständig wandern,

auch oft in der Nacht aus dem untersten Traum,

mich hängt er dann so wie ein Pferd an den Baum

des Schlafes und läßt mir kein Futter.

Ich schreie um Vater und Mutter,

auch um die Geschwister und um den Tod,

doch bringen sie mir weder Zucker noch Brot,

ich höre nur alle von ferne.

Sie reden mir zu durch ein gläsernes Tor

und schließlich kommt doch nur mein Schatten hervor

in Begleitung ertrunkener Sterne.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dbx.rainbow.or.at/cgi-bin/dbx

Átkel minden víz felett (Magyar)

Átkel minden víz felett az árnyam,

hold és nap ha tűznek jó irányban,

árnyam akkor a tetőkig érve

ragyog, de kopár a fénye,

élettelen, nem ad semmi meleget,

mégis, megáll néha egy kavics felett,

és az fémként felragyog a tájon.

Éjjel, hogyha legmélyebb az álom,

árnyam vándorútra indul egymaga,

s mint lovat, kiköt az éj pányváira,

abrakom sincs, roppannak az ágak,

hívom akkor apámat, anyámat,

hívom a halált és testvéreimet,     

de nem hoznak nekem cukrot, se kenyeret,

messze vannak, szavukat nem értem,

üvegen át, nem hallják az én szavam,

s árnyam visszatér végül hatalmasan,

vízbeveszett csillagok körében.     



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap