Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mörike, Eduard: Tanács egy öregtől (Rat einer Alten Magyar nyelven)

Mörike, Eduard portréja

Rat einer Alten (Német)

Bin jung gewesen,
Kann auch mitreden,
Und alt geworden,
Drum gilt mein Wort.

Schoen reife Beeren
Am Baeumchen bangen:
Nachbar, da hilft kein
Zaun um den Garten;
Lustige Voegel
Wissen den Weg.

Aber, mein Dirnchen,
Du lass dir raten:
Halte dein Schaetzchen
Wohl in der Liebe,
Wohl im Respekt!

Mit den zwei Faedlein
In eins gedrehet,
Ziehst du am kleinen
Finger ihn nach.

Aufrichtig Herze,
Doch schweigen koennen,
Frueh mit der Sonne
Mutig zur Arbeit,
Gesunde Glieder,

Saubere Linnen,
Das machet Maedchen
Und Weibchen wert.

Bin jung gewesen,
Kann auch mitreden,
Und alt geworden,
Drum gilt mein Wort.



FeltöltőSzalki Bernáth Attila
Az idézet forrásaDie Deutsche Gedichtenbibliothek Internet

Tanács egy öregtől (Magyar)

Fiatal voltam
bele szólhattam
s megöregedtem
s  szavam számít.
 
A szép érett bogyók
a fákon lógnak:
Szomszéd, itt nem kell
a kertkerítés;
Vicces alakok
tudják az utat.
 
De te örömlány,
fogadd tanácsom:
Tartsd drágádat, a
szerelemben, is
tisztelettel!
 
A két kis szállal
most eggyé váltak,
a kis újjaddal
kövesd most őt.
 
Az őszinte szívek,
tudnak hallgatni,
reggeli nappal
bátran dolgozni,
egészséges tagok.
a tiszta posztó,
az a lányoknak
s nőknek érdem.
 
Fiatal voltam
bele szólhattam
s megöregedtem
s  szavam számít.
 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap