Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Meyer, Conrad Ferdinand: Erdei alkony (Abendrot im Walde Magyar nyelven)

Meyer, Conrad Ferdinand portréja
Rónay György portréja

Vissza a fordító lapjára

Abendrot im Walde (Német)

In den Wald bin ich geflüchtet, 

Ein zu Tod gehetztes Wild, 

Da die letzte Glut der Sonne 

Längs den glatten Stämmen quillt. 

 

Keuchend lieg ich. Mir zu Seiten 

Blutet, siehe, Moos und Stein - 

Strömt das Blut aus meinen Wunden? 

Oder ist's der Abendschein?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mitglied.multimania.de

Erdei alkony (Magyar)

Fák közé, erdőbe bújtam,

holtra űzött árva vad,

míg a sima törzsek élén

búcsúfénnyel ég a nap.

 

Földre rogytam. Körülöttem

vérzik, nézd, a moha, kő —

Sebeimből dől a vérem?

Vagy az alkony tüze nő?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Kapcsolódó videók


minimap