Blätterfall (ein ernstes Gedicht) (Német)
Der Herbstwald raschelt um mich her. Ein unabsehbar Blättermeer entperlt dem Netz der Zweige. Du aber, dessen schweres Herz mitklagen will den großen Schmerz - sei stark, sei stark und schweige!
Du lerne lächeln, wenn das Laub, dem leichten Wind ein leichter Raub, hinabschwankt und verschwindet. Du weißt, dass just Vergänglichkeit das Schwert, womit der Geist der Zeit sich selber überwindet. Feltöltő | Efraim Israel |
Az idézet forrása | https://www.lieder.net/lieder/ get_text.html?TextId=40610 |
|
Hullása leveleknek (komoly vers) (Magyar)
Erdő és Ősz körémremeg. Mérhetetlen levéltömeg pereg le ágfonásból. De legyen bár nehéz a szív mely fájdalmat elsírni hív: kínt az Erős palástol!
Mosolyt tanulj, mikor a lomb, mit egy könnyű szellő leront, leszédül, mintha sírba. A mulandóság, tudod-e, kard, és az Idő Szelleme vele magát lebírja.
|