Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A holdkóros holdkos (Das Mondschaf Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Das Mondschaf (Német)

Das Mondschaf steht auf weiter Flur.

Es harrt und harrt der großen Schur.

     Das Mondschaf.

 

Das Mondschaf rupft sich einen Halm

und geht dann heim auf seine Alm.

     Das Mondschaf.

 

Das Mondschaf spricht zu sich im Traum:

„Ich bin des Weltalls dunkler Raum.“

     Das Mondschaf.

 

Das Mondschaf liegt am Morgen tot.

Sein Leib ist weiß, die Sonn ist rot.

     Das Mondschaf.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://de.wikisource.org/wiki/Galgenlieder

A holdkóros holdkos (Magyar)

A holdkos retteg Nagymezőn,
   
le ne nyírják kézen-közön.
   
    A holdkos.
   
  
   
A holdkos kalászt tép előbb,
    
és keres hegyi legelőt.
   
    A holdkos.
   
   
   
A holdkos álmában motyog:
    
„A Sötét Világtér vagyok.”
   
    A holdkos.
   
   
   
A holdkos reggel holt koros.
   
Teste fagyos, a Nap piros.
   
    A holdkos.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap