Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A csuka (Der Hecht Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Vissza a fordító lapjára

Der Hecht (Német)

Ein Hecht, vom heiligen Antón
bekehrt, beschloß, samt Frau und Sohn,
am vegetarischen Gedanken
moralisch sich emporzuranken.

Er aß seit jenem nur noch dies:
Seegras, Seerose und Seegrieß.
Doch Grieß, Gras, Rose floß, o Graus,
entsetzlich wieder hinten aus.

Der ganze Teich ward angesteckt.
Fünfhundert Fische sind verreckt.
Doch Sankt Antón, gerufen eilig,
sprach nichts als: "Heilig! heilig! heilig!"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.co/mor_c23.html

A csuka (Magyar)

A csukát Szent Antal rávette,  
s családja követte,
hogy a vegetariánizmust  
kövessék, de rögtön, máris, most.
Mutatták, mi a menő íz:
Tavi papi: -fű, -rózsa, -gríz.
Rostost rottyossá tett gyomra,
jött ki, pedig nem volt nyomva.
 
Terjedő fertőzés nyomán
Kihalt a fél halállomány.
Szent Antal, ki menteni ment,
hajtogatta: »Szent ez! Szent ez! Szent!«



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap