Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A hintaszék meg a néptelen erkély (Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (Német)

Ich bin ein einsamer Schaukelstuhl

und wackel im Winde,

     im Winde.

 

Auf der Terrasse, da ist es kuhl,

und ich wackel im Winde,

     im Winde.

 

Und ich wackel und nackel den ganzen Tag.

Und es nackelt und rackelt die Linde.

Wer weiss, was sonst wohl noch wackeln mag,

im Winde,

   im Winde,

       im Winde.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.co/mor_c18.html

A hintaszék meg a néptelen erkély (Magyar)

Rasszom a székszerü hinta-rassz,
A szél keze renget-
   ve lenget.

Ingatlanom a puszta terasz
s ott a szél keze ringat-
   va ingat.

S ide csetlek is én s oda botlok én
Mint leng ide leng oda inga.
Ki jár túl inga-hinta eszén
ringva,
   mintha
      ingna?



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap