Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A lég (Die Luft Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Die Luft (Német)

Die Luft war einst dem Sterben nah.

"Hilf mir, mein himmlischer Papa,"
so rief sie mit sehr trübem Blick,
"ich werde dumm, ich werde dick;
du weißt ja sonst für alles Rat -
schick mich auf Reisen, in ein Bad,
auch saure Milch wird gern empfohlen; -
wenn nicht - laß ich den Teufel holen!"

Der Herr, sich scheuend vor Blamage,
erfand für sie die - Tonmassage.

Es gibt seitdem die Welt, die - schreit.
Wobei die Luft famos gedeiht.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://hor.de/gedichte/christian

A lég (Magyar)

A lég haldoklott valaha.

„Ments meg engem, égi Papa”,
így kiáltott fel gyászosan;
„agyam, mindenem odavan;
Te mindentudó vagy, na lásd,
rendelj diétát, utazást,
fürdőt, jegest vagy meleget ma,
s ha nem – hát vigyen el a devla!”*

S írt elő, a blamázst elkerülendő,
levegőpasszírozást a Teremtő.

Azóta senyved a világ,
a lég meg jól érzi magát.


......................................
* A magyar igeragozás sajátos voltából kifolyólag nem derül ki a kontexusból, kit vigyen el a devla – bár ez tulajdonképpen az eredeti német szövegből sem derül ki –: a levegőt-e vagy Istenőrizz a Teremtőt. Én azt gondolom, hogy inkább a levegőt, de nem vagyok biztos a dolgomban. Éljenek a költészet két- sőt többértelműségei!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap