Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Köldökzsinór (Die Nabelschnur Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Die Nabelschnur (Német)

Auch der Kaufmann hier in Babel
ist ein heimlicher Feldwabel,
treibt's in seinen Auslagscheiben,
wie's die Tempelhofer treiben,

läßt die Waren aufmarschieren,
sich in Reih und Glied formieren,
rechts Console, links Console,
mittendrin Tablett mit Bowle.

Weiter vorn am Rand der Rampe
links ne Lampe, rechts ne Lampe.
Oben in der Mitte Gips
und im Halbkreis unten Nippes.

Steht so alles stramm gefüget,
hat er seiner Pflicht genüget
und beim Zwölfuhr-Wache-Schritt
klirn sein Fenster lustig mit.

Ja, es trägt in diesem Babel
jeder noch die Schnur am Nabel,
welche zu dem Korporal
führt von anno dazumal.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Köldökzsinór (Magyar)

Nálunk kalmárnép se restell
lenni őr- és szállásmester:
itt bolti kirakodásban
is fegyelem, katonás van.

Katonai az alakzat,
áruik úgy sorfalaznak;
jobbra asztal, balra asztal,
rajtuk söröskupa posztol.

Mögöttük vonul a rámpa,
balra lámpa, jobbra lámpa.
Fent gipszszobor, lent sok fura
apró porcelánfigura.

Nincsen semmi hiba abba,
megtette, mi rá vót szabva.
Őrjárat lépte? Remek!
Cseng a kirakatüveg.

Minden ilyen arcot öltött,
zsinórján függ még a köldök:
őrmester vót itt az ős,
unokákban él e hős.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap