Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A cipők (Die Schuhe Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Die Schuhe (Német)

Man sieht sehr häufig unrecht tun,

doch selten öfter als den Schuhn.

 

Man weiß, daß sie nach ewgen Normen

die Form der Füße treu umformen.

 

Die Sohlen scheinen auszuschweifen,

bis sie am Ballen sich begreifen.

 

Ein jeder merkt: es ist ein Paar.

Nur Mägden wird dies niemals klar.

 

Sie setzen Stiefel (wo auch immer)

einander abgekehrt vors Zimmer.

 

Was müssen solche Schuhe leiden!

Sie sind so fleißig, so bescheiden;

 

sie wollen nichts auf dieser Welt,

als daß man sie zusammen stellt,

 

nicht auseinanderstrebend wie

das unvernünftig blöde Vieh!

 

O Ihr Marie, Sophie, Therese -

der Satan wird euch einst, der böse,

 

die Stiefel anziehn, wenn es heißt,

hinweg zu gehn als seliger Geist!

 

Dann werdet ihr voll Wehgeheule

das Schicksal teilen jener Eule,

 

die, als zwei Hasen nach sie flog,

und plötzlich jeder seitwärts bog,

 

der eine links, der andre rechts,

zerriß (im Eifer des Gefechts)!

 

Wie Puppen, mitten durchgesägte,

so werdet ihr alsdann, ihr Mägde,

 

bei Engeln halb und halb bei Teufeln

von niegestillten Tränen träufeln,

 

der Hölle ein willkommner Spott

und peinlich selbst dem lieben Gott.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/17476.html

A cipők (Magyar)

A sok jogtiprás meglepő,
  
kivált megsínyli a cipő.
  
  
  
Mindenki tudja, hogy alul
   
híven a lábhoz idomul.
    
  
  
Csupán a talp lóg ki a sorból,
   
a cipő orrára megorrol.
   
   
   
Két cipő egy pár, ugyebár,
   
csak egy cseléd nem érti. Kár!
   
   
   
Nem tudják: jobb a balnak ikre,
   
s kétfelé tekerve teszik le.
   
   
   
Hogy mennyit szenvednek szegények!
   
Pedig mily cipők! Mily szerények!
   
   
   
Csak az érdekli a cipőket,
   
hogy együvé tegyék le őket,
   
   
   
és ne álljanak oly irom-
   
ba módon mint két bús barom!
   
   
   
Ó, Mari, Bözsi, Gizi, Vanda —
   
egyszer még a Sátán, a sanda,
   
   
   
bakancsot lábatokra fel
   
szorost szögez, ha menni kell!
   
   
   
S ketté lesztek üvöltve nyesve,
    
mint ama bagolynak a teste,
   
   
   
amely le két nyúlra csapott:
   
mivel a két nyúl lekopott,
    
   
   
egy balfelé, egy jobbfelé,
   
bagoly szakadt ketté belé.
    
   
   
Az lesz szétfűrészeltetéstek,
   
mint babáké, ti rossz cselédek,
   
   
   
angyal s ördög között elosztva
   
lesztek nem szűnően zokogva.
   
   
   
A Pokol hahotázni fog,
   
és még Isten is fintorog.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap