Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A szamárházaspár (Die beiden Esel Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Die beiden Esel (Német)

Ein finstrer Esel sprach einmal
zu seinem ehlichen Gemahl:

»Ich bin so dumm, du bist so dumm,
wir wollen sterben gehen, kumm!»

Doch wie es kommt so öfter eben:
Die beiden blieben fröhlich leben.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.oppisworld.de/morgen/galg17.html

A szamárházaspár (Magyar)

Egy koros és komor szamár
Nejét így ostorozza már:

"Oly botor vagy s én oly botor,
Most halni kell, rajtunk a sor!"

S mint oly gyakran, hála az égnek,
Még sok boldog napot megérnek.


Alternatív befejezés:


És amint az lenni szokott,
Élnek sok boldog évszakot.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap