Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A két gyökér (Die zwei Wurzeln Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Die zwei Wurzeln (Német)

Zwei Tannenwurzeln groß und alt

unterhalten sich im Wald.

 

Was droben in den Wipfeln rauscht,

das wird hier unten ausgetauscht.

 

Ein altes Eichhorn sitzt dabei

und strickt wohl Strümpfe für die zwei.

 

Die eine sagt: knig. Die andre sagt: knag.

Das ist genug für einen Tag.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrik-lesezeichen.de/gedichte/morgenstern.php

A két gyökér (Magyar)

Két nagy, öreg fenyőgyökér

az erdőben cseveg, beszél.

 

Mit ág között fenn zúg a szél,

az itt lenn szájról-szájra kél.

 

Mellettük csendben egy öreg

mókus harisnyát kötöget.

 

Egyik mondja: kipp. Másik mondja: kopp.

Ennyi egyetlen napra sok.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2270527&posted=1#post2270527

minimap