Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Hangulat a negyedik körből (Eine Stimmung aus dem vierten Kreis Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Vissza a fordító lapjára

Eine Stimmung aus dem vierten Kreis (Német)

Zwei Hände, die so weiß, so weiß
als wie ein schlohweiß Laken,
vereinten sich im vierten Kreis,
während sie sonst gewohnterweis
in zwei verschiednen Taschen staken.

Sie zitterten, jedoch nur leis,
als ob sie vor sich selbst erschraken,
sie fühlten sich auf fremdem Gleis,
und dennoch taten sie mit Fleiß
sich ineinander haken.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Hangulat a negyedik körből (Magyar)

Két kezet, hófehéret, mint
a patyolat lepedő,
a negyedik kör egyesít,
pedig amúgy szokás szerint
két külön zsebből bújnak elő.

Megremegnek, bár csak enyhén,
mint akik közt súrlódás van,
idegen pályán és gyengén,
mégis csak így vannak rendjén,
összekulcsolódásban.

*Dante Isteni színjátékában az utazás a Pokolban kezdődik. A negyedik körben a zsugoriak/kuporgatók szenvedik el büntetésüket, de a tékozlók/pocsékolók is. Morgenstern itt ugyanazon test két kezéről ír.* (T.F.)



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap