Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Hasonlat (Gleichnis Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Gleichnis (Német)

Palmström schwankt als wie ein Zweig im Wind ...
Als ihn Korf befrägt, warum er schwanke,
meint er: weil ein lieblicher Gedanke,
wie ein Vogel, zärtlich und geschwind,
auf ein kleines ihn belastet habe –
schwanke er als wie ein Zweig im Wind,
schwingend noch von der willkommnen Gabe ...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Hasonlat (Magyar)

Palmström dülöng mint szélben a gally...
Kérdi Korf, mitől van ez az ing-leng.
S ő mond: mert egy gondolatka ting-teng,
finom mint egy madár, mint a vaj,
rajt' ül, nyomást gyakorolva rá még,
attól ing ő mint széltől a gally,
elringatja e ritka ajándék...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap