Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Kicsike történet (Kleine Geschichte Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Vissza a fordító lapjára

Kleine Geschichte (Német)

Litt einst ein Fähnlein große Not,
halb war es gelb, halb war es rot
und wollte gern zusammen
zu einer lichten Flammen.

Es zog sich, wand sich, wellte sich,
es knitterte, es schnellte sich –
umsonst! es mocht nicht glücken,
die Naht zu überbrücken.

Da kam ein Wolkenbruch daher
und wusch das Fähnlein kreuz und quer,
daß Rot und Gelb, zerflossen,
voll Inbrunst sich genossen.

Des Fähnleins Herren freilich war
des Vorgangs Freudigkeit nicht klar –
indes, die sich besaßen,
nun alle Welt vergaßen.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Kicsike történet (Magyar)

Kis zászló hiába repes,
fele sárga, fele veres:
mint egy nagy infúziót
várta már a fúziót.

Libbent, lebbent és csapkodott
majdnem be is csavarodott,
hogy ledobja a kordát,
de a varrás nagy korlát.

Arra jött felhőszakadás,
fergeteges zászlómosás,
szétfolyt veres és sárga,
s lettek egymásnak párja.

Kezd a gazda üvölteni:
„Ebben semmi örömteli” -
De a közösülő pár
röhög a világ baján.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap