Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Trónkövetelők (Kronprätendenten Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Kronprätendenten (Német)

— "Ich bin der Graf von Réaumur
und haß euch wie die Schande!
Dient nur dem Celsio für und für,
ihr Apostatenbande!"

Im Winkel König Fahrenheit
hat still sein Mus gegessen.
— "Ach Gott, sie war doch schön, die Zeit,
da man nach mir gemessen!"

      

Related image
 
 
Rene Antoine Ferchault de Reaumur (1683-1757)
   

Related image
 
   
Anders Celsius (1701-1744)


FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.recmusic.org/lieder/ assemble_texts.html?SongCycleId=5744

Trónkövetelők (Magyar)

— „Én gróf vagyok, gróf Réaumur,
utálom, ami randa!
Ugráltok Celsius körül?
Bálványimádó banda!”

Fahrenheit király is komor,
sirat régvolt időket.
— „Istenem, de szép volt, mikor
velem mérték a hőket!”





........................................
(0 °C (Celsius) = 0 °R (Réaumur) = 32 °F (Fahenheit)
100 °C = 80 °R = 212 °F)

 
Related image
 
   
Daniel Gabriel Fahrenheit (1686–1736)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap