Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Sirálydal (Möwenlied Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Vissza a fordító lapjára

Möwenlied (Német)

Die Möwen sehen alle aus
als ob sie Emma hiessen.
Sie tragen einen weissen Flaus
und sind mit Schrot zu schiessen.

Ich schiesse keine Möwe tot,
ich lass sie lieber leben -
und füttre sie mit Roggenbrot
und rötlichen Zibeben.

O Mensch, du wirst nie nebenbei
der Möwe Flug erreichen.
Wofern du Emma heissest, sei
zufrieden, ihr zu gleichen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.vu/?moewenlied.html

Sirálydal (Magyar)

Egységes a kinézetük,
Emma lesz a közös nevük.
Sirályfehér a köpenyük,
végezne a sörét velük.

Sirályt nem ölök fegyverrel,
inkább az életét mentem -
rozskenyérrel etetem meg,
mazsolát egyen a szentem.

Ember, csak úgy mellékesen,
sirály röptét nem éred fel.
Kivéve, ha Emma a neved:
úgy rokon, s ez elég kell legyen.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap