Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Jövendőmondás (Schicksalsspruch Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Schicksalsspruch (Német)

Unhemmbar rinnt und reißt der Strom der Zeit,
in dem wir gleich verstreuten Blumen schwimmen,
unhemmbar braust und fegt der Sturm der Zeit,
wir riefen kaum, verweht sind unsre Stimmen.
Ein kurzer Augenaufschlag ist der Mensch,
den ewige Kraft auf ihre Werke tut;
ein Blinzeln - der Geschlechter lange Reihn,
ein Blick - des Erdballs Werden und Verglut.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.zgedichte.de/gedichte/ christian-morgenstern/schicksalsspruch.html

Jövendőmondás (Magyar)

Fékezhetetlen az időfolyam,
mint virágszirmok sodródunk mi abban,
fékezhetetlen az időroham,
kiáltunk, szavunk szakad szakadatlan.
Az ember rövidke szemrebbenet,
mit az örök Erő munkára fog;
száz emberöltő — mint homok pereg,
a Földgolyó — egy percig ég s forog.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap