Wolkenspiele III. (Német)
Wäsche ist heute wohl, große Wäsche, droben im Himmelreich. Denn seht nur, seht! wie viele Hemdlein, Höslein, Röcklein, und zierliche Strümpflein die gute Schaffnerin über die blaue Himmelswiese zum Trocknen breitet. Die kleinen Nixen, Gnomen, Elben, Engelchen, Teufelchen, oder wie sie ihr Vater nennt, liegen wohl alle nun in ihren Bettchen, bis ans Kinn die Decken gezogen, und sehnlich lugend, ob denn die Alte ihren einzigen Staat, ihre weißen Kleidchen, nicht bald ihnen wiederbringe. Die aber legt ernst und bedächtig ein Stück nach dem andern noch auf den Rasen. |
Felhőjátékok III. (Magyar)
Máma mosás van ám, nagymosást tart Menny s birodalma fent. Fel süssetek! hogy mennyi Réklit, Bugyit, Fűzőt s más bájos Izécskét terít szét gondosan száradni kékes égmezőre a jó Gazd’asszony. A pici Gnómság, Vízimanónép, Krampusz, az Angyal Vagy Apjuk kit hogyan nevez, kushad most mindegyik az ágyikóban fültövig paplanba takarva, lesve alóla, vajjon a Néne az egy hacukát: fehér ruhájuk, hamar vissza jaj ne hozza. Ám az Anyó jól megfontoltan a gyepre teríti egymás után mind.
|