Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Üdvözlet (Gruß Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Gruß (Német)

Ihr Vöglein in den Lüften,

Schwingt mit Gesang euch fort

Und grüßet mir den teuren,

Den lieben Heimatsort!


Ihr Lerchen, nehmt die Blüten,

Die zarten mit hinaus!

Ich schmückte sie zur Zierde

Für's teure Vaterhaus.


Du Nachtigall, o schwinge

Dich doch zu mir herab

Und nimm die Rosenknospe

Auf meines Vaters Grab!

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Üdvözlet (Magyar)

Ti madárkák a légben,

dalolva elszálltok

köszöntsétek a drága,

szeretett hazám ott!

 

Ti pacsirták szedjétek,

kert zsenge virágját!

Majd kidíszítem velük

édesapám házát.

 

Te csalogány, ó lebegj

a Rajna partjára

és vidd e rózsabimbót

az apám sírjára!

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap