Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Az ősz (Im deutschen November Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Im deutschen November (Német)

Dies ist der Herbst: der - bricht dir noch das Herz!

Fliege fort! fliege fort! -

Die Sonne schleicht zum Berg

Und steigt und steigt

und ruht bei jedem Schritt.

 

Was ward die Welt so welk!

Auf müd gespannten Fäden spielt

Der Wind sein Lied.

Die Hoffnung floh -

Er klagt ihr nach.

 

Dies ist der Herbst: der - bricht dir noch das Herz.

Fliege fort! fliege fort!

Oh Frucht des Baums,

Du zitterst, fällst?

Welch ein Geheimnis lehrte dich

Die Nacht,

Daß eis'ger Schauder deine Wange,

Die purpur-Wange deckt? -

 

Du schweigst, antwortest nicht?

Wer redet noch? - -

 

Dies ist der Herbst: der - bricht dir noch das Herz.

Fliege fort! fliege fort! -

Ich bin nicht schön

- so spricht die Sternenblume -

Doch Menschen lieb' ich

Und Menschen tröst' ich -

sie sollen jetzt noch Blumen sehn,

nach mir sich bücken

ach! und mich brechen -

in ihrem Auge glänzet dann

Erinnerung auf,

Erinnerung an Schöneres als ich: -

- ich seh's, ich seh's - und sterbe so. -

 

Dies ist der Herbst: der - bricht dir noch das Herz!

Fliege fort! fliege fort!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.onlinekunst.de/herbstlyrik

Az ősz (Magyar)

Ez itt az ősz: ha rád fúj - összetörsz!

Menekűlj! menekűlj! -

A nap lassan lopakodik

a hegyre fel

és minden lépésnél pihen.

 

Hogy meghervadt a világ!

Lankadt húrokon

dalol a szél:

elszállt a remény -

azt siratja.

 

Ez itt az ősz: ha rád fúj - összetörsz!

Menekűlj! menekűlj!

Óh, fa gyümölcse,

remegsz, lehullsz?

Milyen titokra tanított

az éj,

hogy jeges borzadály lepi

arcodat, bíbor-arcodat?

 

Hallgatsz, nem felelsz?

Ki beszél még? - - -

 

Ez itt az ősz: ha rád fúj - összetörsz!

Menekűlj! menekűlj!

"Én nem vagyok szép,

- mondja a csillagvirág -

de szeretem az embert, -

vigasztalom az embert -

hadd lásson még most is virágokat,

hajoljon utánam,

ah! és szakítson le -

szemében akkor

valami régi gyúl,

valami nálam-szebb emléke gyúl:

- azt látom, azt, - és úgy halok meg."

 

Ez itt az ősz: ha rád fúj - összetörsz!

Menekűlj! Menekűlj!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://vmek.niif.hu/03600/03612/03612.htm#54

Kapcsolódó videók


minimap