Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Az éjféli dal kézirata (Manuskript des Mitternachtslied Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Manuskript des Mitternachtslied (Német)

O Mensch! Gib acht!

Was spricht die tiefe Mitternacht?

"Ich schlief, ich schlief-,

Aus tiefem Traum bin ich erwacht:-

Die Welt ist tief und tiefer als der Tag gedacht.

Tief ist ihr Weh-

Lust, tiefer noch als Herzeleid:

Weh spricht: Vergeh!

Doch alle Lust will Ewigkeit-,

Will tiefe, tiefe Ewigkeit!"

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Az éjféli dal kézirata (Magyar)

Ember! Ne félj!

Mit mond most a késő éjfél?

„ Alszom, alszom-,

s mély álmomból felébredék:-

A világ mély, mélyebb mint napok képzelték.

A baja mély-

vágy, mélyebb mint szívbetegség:

Baj: Hol a vég!

A vágy vágya az öröklét-,

egy mélységes mély öröklét!”

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap