Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Vademecum — Vadetecum (Vademecum — Vadetecum Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Vademecum — Vadetecum (Német)

Es lockt dich meine Art und Sprach,
Du folgest mir, du gehst mir nach?
Geh nur dir selber treulich nach: —
So folgst du mir — gemach! gemach!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.textlog.de/21089.html

Vademecum — Vadetecum (Magyar)

Vonz szavam és a stílusom?
Mi az, nyomomban jársz, követsz?
Járj csak a saját utadon: —
Lassan — nyomomba úgy eredsz!

   

(„A vidám tudomány”-ból, 1882 és 1887)
   
   
   
Vademecum = kézikönyv hasznos jótanácsokkal, eljárási utasításokkal stb.; szó szerint: „Járj velem!” Vadetecum = Nietzsche játékos szóalkotása: „Járj magaddal” azaz „A magad útját járd!”



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap