Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Ne várd, hogy Isten néked bizonygat ([Du darfst nicht warten, bis Gott zu dir geht] Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Vissza a fordító lapjára

[Du darfst nicht warten, bis Gott zu dir geht] (Német)

Du darfst nicht warten, bis Gott zu dir geht
und sagt: Ich bin.
      Ein Gott, der seine Stärke eingesteht,
hat keinen Sinn.
      Da musst du wissen, dass dich Gott durchweht
seit Anbeginn,
      und wenn dein Herz dir glüht und nichts verrät,
dann schafft er drin.

 

 

 

18.5.1898, Viareggio



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttp://rainer-maria-rilke.de
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de

Ne várd, hogy Isten néked bizonygat (Magyar)

Ne várd, hogy Isten néked bizonygat,
s szól: létezem.
      Abban, hogy Isten erőt fitogtat,
nincs értelem.
      Tudnod kell, hogy Isten átsző a
kezdetektől,
      s bár felizzik szíved, néma ő, ha
alkot belül.

 

 

 

1898.5.18., Viareggio

*Milyen kis vers, és mégis milyen nagy. T.F.*



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap