[Einmal, am Rande des Hains...] (Alles ist Eins) (Német)
Einmal, am Rande des Hains, stehn wir einsam beisammen und sind festlich, wie Flammen fühlen: Alles ist Eins.
Halten uns fest umfaßt; werden im lauschenden Lande durch die weichen Gewande wachsen wie Ast an Ast.
Wiegt ein erwachender Hauch die Dolden des Oleanders: sieh, wir sind nicht mehr anders, und wir wiegen uns auch.
Meine Seele spürt, daß wir am Tore tasten. Und sie fragt dich im Rasten: Hast Du mich hergeführt?
Und du lächelst darauf so herrlich und heiter und: bald wandern wir weiter: Tore gehn auf..
Und wir sind nichtmehr zag, unser Weg wird kein Weh sein, wird eine lange Allee sein aus dem vergangenen Tag.
Aus: Dir zur Feier (1897/98) Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | https://gedichte.xbib.de |
Az idézet forrása | Dir zur Feier |
Megjelenés ideje | 1897 |
|
[Egyszer, a lágy ligetben] (Egység minden) (Magyar)
Egyszer, a lágy ligetben, páros magányban állunk, ünnepélyes a lángunk, érzi: Egység minden.
Tart közös szorítás; együtt a hallgatag tájon, át a puha ruhánkon simul ághoz az ág.
Éppen ébredő fuvallat ringatja leander ékét: nézd, átvettük e békét, minket is elringat.
A lelkem érzi, hogy a kapu már közel. Téged kérd, míg átölel: Hoztál, megigézni?
És mosolyra bírlak, derűs vagy és remek, és: tovább megy a menet: Kapuk nyílnak..
Nincs bátortalanság, nem ér már fájó csapás, megtett napunk jelzik a fák, vonal fasorba megy át.
Forrás: Dir zur Feier (1897/98)
|