Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Feltámadás (Auferstehung Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Auferstehung (Német)

Der Graf vernimmt die Töne, 
er sieht einen lichten Riß; 
er weckt seine dreizehn Söhne 
im Erb-Begräbnis. 

Er grüßt seine beiden Frauen 
ehrerbietig von weit -; 
und alle, voll Vertrauen, 
stehn auf zur Ewigkeit 

und warten nur noch auf Erich 
und Ulriken Dorotheen, 
die, sieben- und dreizehnjährig, 
(sechzehnhundertzehn) 
verstorben sind im Flandern, 
um heute vor den andern 
unbeirrt herzugehn. 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://de.wikisource.org/wiki/Auferstehung_(Rilke)

Feltámadás (Magyar)

A gróf hallja a harsonát,
S a repedésben fényt lát,
Fölkelti tizenhárom fiát
És széttöri a kriptát.

Két nejének int hódolással
Kissé oldalra lépve,
S indulnának bizakodással
A fényes öröklétbe.

Még várni kell, nem nagy eset
Erikre, Dorottyára
Kik hét-tizenhárom évesek,
(+1610 Flandriában)
De jönnek nemsokára,
És vonulnak a sorban,
Csak lassan, szép nyugodtan.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásahttps://www.zgedichte.de/gedichte.html

minimap