Rilke, Rainer Maria: Kápráztató út… (Blendender Weg Magyar nyelven)
|
Blendender Weg (Német)Blendender Weg, der sich vor Licht verlor, Und auf einmal, wie im Traum: ein Tor, breit eingebaut in unsichtbare Wände.
Der Türen Holz ist lang im Tag verbrannt; doch trotzig dauert auf dem Bogenrand das Wappen und das Fürstendiadem.
Und wenn du eintrittst, bist du Gast. - Bei wem? Und schauernd schaust du in das wilde Land.
|
Kápráztató út… (Magyar)Kápráztató út, fényvert messzeség, Nap súlya csüng a szőllőskerteken. És álomként egy kapu lép eléd a láthatatlan falból szélesen.
Elégtek benne rég a kapufák, de tartják még a herceg-koronát, a pajzsot, hol a csúcsív összeér.
Ha belépsz rajta, vendég vagy. Kinél? Borzongva nézel a vad mezőkön át.
|