Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: A halk patak dallama cseng (Der Bach hat leise Melodien Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Der Bach hat leise Melodien (Német)

Der Bach hat leise Melodien,
und fern ist Staub und Stadt;
die Wipfel winken her und hin
und machen mich so matt.

Der Wald ist wild, die Welt ist weit,
mein Herz ist hell und groß;
es hält die blasse Einsamkeit
mein Haupt in ihrem Schoß.



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaInternet

A halk patak dallama cseng (Magyar)

A halk patak dallama cseng,

por s város messze mind;

fa csúcsa integet, s mereng,

elbűvöl minden itt.

 

Erdőben csend, távol világ,

szívemben tiszta fény;

körülölel halvány magány,

fejem nyugszik ölén.



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaKézirat

minimap