Rilke, Rainer Maria: Az angyalok (Die Engel Magyar nyelven)
|
Die Engel (Német)Sie haben alle müde Münde und helle Seelen ohne Saum. Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde) geht ihnen manchmal durch den Traum.
Fast gleichen sie einander alle; in Gottes Gärten schweigen sie, wie viele, viele Intervalle in seiner Macht und Melodie.
Nur wenn sie ihre Flügel breiten, sind sie die Wecker eines Winds: als ginge Gott mit seinen weiten Bildhauerhänden durch die Seiten im dunklen Buch des Anbeginns.
|
Az angyalok (Magyar)A szája mindnek méla, bágyadt, a lelkük fényes, végtelen. S valami vágy (tán bűnre vágynak) álmukban néha megjelen.
Egymáshoz mind hasonlít egyként. Az Úr kertjének hajlatán hallgatnak, néma hangközökként az Ő hatalmas dallamán.
De egy-egy szárnymozdulatukra a lég örvénnyel megtelik, mintha szobrászkezébe fogva az Úr lapozná sustorogva a Kezdet súlyos könyveit.
|