Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: A bárók körzetében (Im Kreis der Barone Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Im Kreis der Barone (Német)

Im Kreise der Barone  

der König ritt zur Jagd.

Ihm wohnte in roter Krone   

ein einsamer Smaragd.

 

Da gibt's unter hellen Hufen

Wege so weit und weiß;

keiner hört Hilfe rufen,

und der Mittag ist heiß ...

 

Ob einer den König erkannte?       

 

Die Dohlen im Abend schrien.

 

Die allerkühnste spannte

den Flug schon über ihn:

Auf des Königs Stirne brannte

ein einsamer Rubin.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

A bárók körzetében (Magyar)

Báróktól körülvéve

vadász most a király,

piros koronát nézve, min

egy árva smaragd áll.        

 

Ott lenn a világos paták

az út hosszú 's fehér;

jajszót senki sem kiállt,

's tüzel a meleg dél ...

 

A királyt egyike már látta?

 

Csókák este lármáznak.

 

Legvakmerőbb szárny tárva

repül a célnak most:              

Királyi homlok kap lángra

egy árva rubin ég ott.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap