Königslied (Német)
Darfst das Leben mit Würde ertragen, nur die Kleinlichen macht es klein; Bettler können dir Bruder sagen, und du kannst doch ein König sein.
Ob dir der Stirne göttliches Schweigen auch kein rotgoldener Reif unterbrach, - Kinder werden sich vor dir neigen, selige Schwärmer staunen dir nach.
Tage weben aus leuchtender Sonne dir deinen Purpur und Hermelin, und, in den Händen Wehmut und Wonne, liegen die Nächte vor dir auf den Knien ... Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | http://www.gedichte.eu/71/rilke/erste-gedichte/koenigslied.php |
Az idézet forrása | http://www.gedichte.eu/71/rilke/erste-gedichte/koenigslied.php |
| Itt vegye meg! |
|
Királyének (Magyar)
Méltón élheted életedet le, törpe csak az, ki görbe, lesz; átléphetsz koldusseregekbe, s még ott is te király lehetsz.
Bárha a homlokod isteni csendjét meg nem törte arany diadém, hozzád bújik a gyermeki rend még, lelkesedőn bámul fejeden.
Nappali ég fog fénnyel, a nap-pal szőni palástot bíborodul, s víg kezeikben vágysugarakkal lábad elé a sok éj borul...
|