Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Oltsd ki a szememet (Lösch mir die Augen aus Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Lösch mir die Augen aus (Német)

Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn,

wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hören,

und ohne Füße kann ich zu dir gehn,

und ohne Mund noch kann ich dich beschwören.

Brich mir die Arme ab, ich fasse dich

mit meinem Herzen wie mit einer Hand,

halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,

und wirfst du in mein Hirn den Brand,

so werd ich dich auf meinem Blute tragen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de

Oltsd ki a szememet (Magyar)

Oltsd ki a szememet: én látlak mégis,

tapaszd be fülemet: én mégis hallak,

és láb nélkül is léptem tefeléd visz,

és száj nélkül is esküszóval vallak.

Tépd le karom, és megragadlak én

szívemmel, mely mint kéz utánad nyúl,

állítsd meg szívem: agyam dobog érted,

s ha lángod agyvelőmre hull:

én akkor véremen hordozlak téged.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap